Teknik Tercüme Hizmetleri
Teknik dokümanların tercümesi özel uzmanlık gerektirir. Alanında uzman tercümanlarımız ile teknik tercümelerinizi güvenle yaptırın.
Teknik Tercüme Alanları
- Mühendislik: Teknik çizimler, projeler, raporlar
- Tıp: Tıbbi raporlar, reçeteler, analiz sonuçları
- Hukuk: Sözleşmeler, mahkeme kararları, yasal belgeler
- Finans: Mali raporlar, bilançolar, finansal analizler
- Bilgisayar: Yazılım dokümantasyonu, teknik kılavuzlar
Neden Teknik Tercüme Önemli?
- Yanlış tercüme ciddi sonuçlar doğurabilir
- Teknik terminoloji hassasiyet gerektirir
- Uluslararası standartlara uygunluk şarttır
- Profesyonel imaj için kalite önemlidir
Kalite Kontrol Süreci
- Alan uzmanı tercüman ataması
- Terminoloji kontrolü
- Teknik doğruluk kontrolü
- Dil bilgisi kontrolü
- Final kalite kontrolü